Свежие комментарии

  • Александр
    Вы в курсе,что Киевская Русь-чисто историогрфическое понятие из 19 века?Варяжские имена п...
  • Александр
    Я думал,что альтернативная история только в России популярна. У нас многовато этих фриков развелось Оказывается,нет.Варяжские имена п...
  • Владимир Ломакин
    Спасибо за грамотный и развёрнутый ответ.Варяжские имена п...

Германо-скандинавский эпос. Песнь о нибелунгах.

Германо-скандинавский эпос. Песнь о нибелунгах.

Песнь о нибелунгах.
Автор: (ред.) Жирмунский В.М.

Описание: «Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте –
если оставаться в пределе европейских литератур…

СОДЕРЖАНИЕ:
Песнь о нибелунгах. (Перевод со средневерхненемецкого Ю.Б. Корнеева) (5).
ПРИЛОЖЕНИЯ
Чудеснейшая история о роговом Зигфриде. (Перевод с немецкого Н.А. Сигал) (277).
«Песнь о нибелунгах» - ее истоки и ее художественная структура. (В.Г. Адмони) (305).
Примечания к «Песни о нибелунгах». (Ю.Б. Корнеев) (336).
Указатель собственных имен и географических названий, встречающихся в «Песни о нибелунгах». (Ю.Б. Корнеев) (339).

Издание подготовили В.Г. Ммони, В.М. Жирмунский, Ю.Б. Корнеев, H.A. Сигал.
Ответственный редактор академик В.М. Жирмунский.
(Ленинград: Издательство «Наука», 1972. - Серия «Литературные памятники»)
текст немецкий и русский

Германо-скандинавский эпос. Песнь о нибелунгах.

Песнь о Нибелунгах. Переводчики Ю. Б. Корнеев, Н. А. Сигал — Ленинград. Изд. Наука, 1972.pdf

25.7 МБ
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх