Свежие комментарии

  • vlad ilfan
    Какой же очередной кошмарный историческиий бред! И картинка ... и сама статья. Театр черного абсурда, как нынешнее вр...Русские — скифы?
  • Павел К
    Хоть горшком называйте, но где стоять мы сами решим.Русские — скифы?
  • Борис Виленский
    Македонскому скифы наваляли, поэтому он отказался от завоевания Скифии. Блок, разумеется, знал, что скифы не были рас...Русские — скифы?

Папирус раздора. Как артефакт из Иудейской пустыни оказался в центре скандала.

Папирус раздора.  Как артефакт из Иудейской пустыни оказался в центре скандала.

История с самым ранним упоминанием Иерусалима на древнееврейском языке была бы интересна сама по себе, без дополнительных обстоятельств, но такие обстоятельства есть, и из-за них сюжет превратился в политический, что случается не так часто и далеко не всегда так наглядно.

Итак, 26 октября 2016 года Израильское управление древностей (IAA) показало на специально созванной пресс-конференции кусочек папируса. На нем на древнееврейском языке написано: «От служанки царя из Наарата кувшины с вином в Иерусалим». [Наарат — это ветхозаветный Наараф: Нав. 16:7.] Фрагмент датирован VII веком до нашей эры (радиоуглеродный анализ). Палеографы IAA датировку подтверждают. Главная сенсация документа — слово «Иерусалим»: на сегодняшний день это самое раннее письменное упоминание города на древнееврейском языке во внебиблейских источниках. Выступившие на пресс-конференции чиновники и археологи говорили о том, что:

 

  • это редкое свидетельство административной переписки;
  • неожиданно то, что автор сообщения — женщина;
  • папирус наверняка происходит из Иудейской пустыни;
  • документ нашли «черные археологи», для поимки которых потребовалась «сложная операция» специального подразделения IAA.
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх