77 лет назад, 22 марта 1935 года страну, которую во всём мире знали, как Персию, стали называть так, как её звали сами её жители — Ираном.
«Название Персия было официальным названием Ирана в западном мире до 1935 года, но иранцы внутри своей страны с периода Зороастризма (вероятно, около 1000 г. до н.э., или даже раньше), называли свою страну «Aryānām» (эквивалент «Иран» в прото-иранском языке) или его эквиваленты. Не совсем ясно, как иранский народ называл свою страну в период Мидийской (728 г. до н.э.-559 до н.э.), Ахеменидской (550 г. до н.э.-330 до н.э.) или Парфянской (250 до н.э. – 226 н.э.) империй, но, очевидно, с периода Сасанидов (226-651 н.э.), они стали называть её Иран, что означает «земля арийцев». В среднеперсидских источниках, название «Иран» используется для пре-Сасанидских иранских империй, также как и для Сасанидской империи. Например, использование названия «Иран» в период Ахеменидов в среднеперсидских книгах относится к вторжению в Иран Александра Великого в 330 году до нашей эры. В протоиранский период Иран восстановлен как Арианам (множественное число от слова Ариа) и авестийский эквивалент Айрианем (как в Айрианем Ваэджа). Предпочтение слова «Иран» было отмечено в некоторых западных справочниках (например, Энциклопедия Harmsworth, вступление Ирана, около 1907: «Это имя теперь официальное название Персии»), Но в международных отношениях использовалось также слово «Персия»
…
.
http://arian7000.blogspot.com/2010/05/blog-post_28.html
Указ с предложением иностранным дипломатам называть Персию именно так издал накануне тогдашний шахиншах (император) этой страны Реза-шах Пехлеви. Вообще-то настоящее имя этого правителя было Реза-хан, и был он генералом, захватившим власть в Персии в нач. 20-х годов по результатам гражданской войны, свергнув правившую там с конца XVIIIв. Каджарскую династию. В начале он подумывал провозгласить страну республикой, но потом решил, что быть монархом круче, и в 1925 году принял шахский титул. Вскоре он выбрал себе подобающую своему титулу фамилию — Пехлеви, в честь царственного дома древней Парфянской империи.
Такое мероприятие, как замена термина «Персия» термином «Иран» в дипломатической переписке, шло видимо в том же культурно-идеологическом ключе. При этом, как считается, не обошлось без влияния агентов гитлеровской Германии, с которой Реза-шах поддерживал близкие отношения в пику британским империалистам. По некоторым сведениям, эта инициатива исходила от иранского посла в Германии, подпавшего под влияние нацистов. Немцы убедили его, что название Иран будет подчеркивать арийское происхождение его жителей, при том, что в самом Иране некоторые ученые осторожно возражали против этого решения, считая, что оно лишает в глазах иностранцев страну связи с ее славным прошлым — всё-таки слово «Персия» звучит на Западе со времён Геродота.
Впрочем, слово «Иран» для образованных европейцев тоже новостью не было. Например, в рассказе А. П. Чехова «Лев и солнце», главный герой которого, провинциальный чиновник, слишком уж стелился перед неким заезжим персидским купцом, сослуживцы распространяют про него такую эпиграмму:
«В знак дружбы двух монархий — России и Ирана,
Из уваженья к вам, почтеннейший посол,
Я сам себя б разрезал, как барана,
Но, извините, я — осел.«
Возвращаясь к прогерманским симпатиям Реза-шаха следует упомянуть, что они ему вышли боком: осенью 1941 года советские войска с севера и британские войска с территории Ирака в ходе совместной операции «Согласие» вошли на территорию Ирана, в короткие сроки заняли его основные центры, а Реза-шаха принудили к отречению. Новым шахиншахом стал его сын Мухаммед Реза, правивший до самой исламской революции 1979 года.
А название «Иран» осталось.