Последние комментарии

  • Евгений Попов
    Земельные угодья в Русском государстве измерялись четвертями. Примечательно, что свое название эта мера поверхности п...Демография древнего Киева
  • stanislav matveev
    ну и математики! В то время в Византийской империи  проживало не более 12 миллионов человек и тысяч около 70 в Конста...Демография древнего Киева
  • Гордей
    Великолепно! А особенно радостно что у Зализняка достойный продолжатель ...Берестяные грамоты — 2019: кто украл бобров? Орки?!

Русский мореход Синдбад и арийский код в «Хождении за три моря» Афанасия Никитина.

Русский мореход Синдбад и арийский код в «Хождении за три моря» Афанасия Никитина.

Исследовательский опус по следу сенсационного открытия иранских ученых.

В середине 2016 года иранскими иминаведами было сделано любопытное, но тут же попавшее под запрет и преданное забвению открытие. Оказывается имя Ас-Синдибад ( سندباد‎ ) по-русски Синдбад, аутентично арийскому имени Офонас происходящему от названия священной для славяно-ариев горы Афон.

Известной у Ариев как Святая Гора Бессмертных. И дошедшему до нас в транскрипции Ἀθανάσιος по-русски Афанасий.

В мировой поп культуре герой восточных сказании Синдбад путешествовавший из Багдада в Индийский океан плотно ассоциируется с арабским мореплавателем. Но подождите. В те стародавние времена к которым относятся сказания о Синбаде этот город находящийся в арийском междуречье (месопотамии) был арийским. А чем явно свидетельствует арийское название от слов bagh (Baghpahlavi.png)— «бог» и dād (Dadpahlavi.png)— «данный». Так же не маловажный факт. На просторах Индийского океана, куда мореход совершал свои самые знаменитые плавания, существовал термин «синдхупати» означавший владыка морей. Этим прозванием индо-арии наделяли самых успешных мореплавателей.

Но зачем индийским ариям называть своих знаменитых покорителей океанов именем арабского моряка? И почему арабский моряк начал свое путешествие из арийского Багдада и поплыл именно в Индию, где как известно находится прародина Ариев.

Ответ на эти вопросы прост. Согласно персидским авторам Синбад был Арием!

Но как Арий Синбад стал арабом? Давайте разберемся. Для начала посмотрим, а откуда вообще исходит миф о Синбаде арабе? И тут все сразу становится понятно. Все, что мы знаем о Синбаде, мы знаем из сборника восточных сказаний «Тысячи и одной ночи» в переводе Ричарда Френсиса Бёртона. Все последующие переводы это переводы с Бёртона. Но где же оригинал спросите вы? Да там же где и все остальные оригиналы арийских текстов которые Бёртон разыскивал и изымал по всему миру. Они были помешены в личную библиотеку Бёртон в Англии и сожжены после его смерти женой Изабеллой, согласно его завещанию.

Но кто же такой этот загадочный Р. Ф. Бёртон?

Известный авантюрист, фехтовальщик гипнотизёр и гомосексуалист.

Будучи рыцарем-командором тайного ордена «Святого Михаила», это одно из подразделений Королевского Географического Общества Великобритании созданного англо-саксонской масонской ветвью для уничтожения неугодных исторических свидетельств, он объездил во главе отряда самых матерых головорезов Уэльса весь мир, уничтожая историю Ариев. Он прошёлся по всем древним городам Индии и Египта. Уничтожая древние артефакты и оставляя за собой кровавый след. Проник в орден суфиев и выведал их магические секреты. Обманом пробрался в свешенную для мусульман Мекку и осквернил ее. Насиловал монахинь и молодых английских офицеров. Измывался над святыми старцами.

И можно ли доверять такому переводу, который нам навязывает официальная история?

Но почему же тогда арийский мореплаватель в минуты опасности обращает свои мольбы к Аллаху? Ведические Арии же небыли мусульманами.

Ответ на этот вопрос мы найдем в далекой от волшебного Богдада заснеженной России. В описании путешествия на прародину Ариев известное как «Хождение за три моря». Где мы читаем «Хуво могу лези, ля лясаильля гуя алимуль гяиби ва шагадити. Хуя рахману рагиму, хубо могу лязи» что означает «Он — Аллах, нет божества, кроме Него, знающий скрытое и созерцаемое. Он — милостивый, милосердный!». Но почему православный купец Афанасий Никитин восхваляет Аллаха? И даже если вслед за некоторыми исследователями предположить, что Афанасий был мусульманином. То возникает вопрос. Почему во всем «Хождении» вслед за Аллахом ни разу не упоминается пророк Мухаммед, что для мусульманина недопустимо. Причем подобный феномен не уникален.

Вот, например, шлем Александра Невского с надписью на арабском «Радуй верных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы»

И это не единственный шлем Русско-арийских полководцем с арабской вязью обращенной к Аллаху. И нигде нет упоминания Мухаммеда .

Все становится понятно стоит только сравнить купола Русских церквей с лунно-солярной символикой древних ведических Ариев. На которых, мы можем увидеть сочетание христианского креста и исламского полумесяца.

Купола Верхоспасского собора в Московском Кремле

Крест на Дмитриевском соборе во Владимире (1194-1197гг.)

Ведические кресты

Крест с полумесяцем на стене разрушенного ведического храма на горе Фарроманд в Хварезме.

Как известно почти все крупнейшие мировые религии произошли от ведизма и потому для ведических Ариев и Аллах и Христос и Будда (который к слову сам был Арием) были одинаково известны и почитаемы.

В результате мы имеем. Синдбада – Афанасия совершившего паломничество к святыням прародины Ариев из междуречья рек Тигра и Ефрата и Афанасия – Синдбада совершившего тоже путешествие из междуречья Оки и Волги. При этом и тот и другой придерживались течения ведизма в котором почитался Аллах.

Совпадение? Не думаю!

Но вы справедливо усомнитесь. Как же так. Афанасий жил в пятнадцатом веке, а Синдбад на много столетий раньше. А давайте посмотрим, что нам известно об Афанасии-мореходе. Да практически ничего. Нам известен только список его путевых заметок, составленный предположительно в Твери пятнадцатого века. И на этом основании делаются выводы? При том, что еще неизвестно насколько список искажает неизвестно когда написанный оригинал. Неубедительно господа официальные историки.

Достаточно рассмотреть географию путешествий Синдбада – Афанасия и все сразу становится на свои места. Афанасий бороздил моря, планомерно держа путь, по святыням древних Ариев. И неужели посетив Арийские святыни Индии и Азии, он не побывал в междуречье Оки и Волги? Там более между Русью и Персией исправно функционировал Волжский торговый путь. Где он, будучи уже видимо немолодым человеком, всё-таки странствовал на парусном судне а не круизном лайнере, встретил старость на берегах матушки-Волги. Благодаря чему до нас дошёл небольшой и сильно искаженный обрывок его путевых заметок. Где неведомые тверскому переписчику пятнадцатого века Тигр и Ефрат были заменены на Оку и Волгу.

Популярное в

))}
Loading...
наверх