Уникальная золотоордынская рукопись на бересте (начало XIV века).
Информация собрана Екатериной Афоньковой.
В 1931 году между деревня Терновка и Подгорная на левом берегу Волги при рытье силосной ямы землекопами было случайно обнаружено погребение писца. Предметы, некогда принадлежащие ему, — берестяная книжечка, медная чернильница и костяное писало, были переданы в Энгельсский музей десятником села Терновка товарищем Коробко. Обследуя могилу писца археолог Александр Августинович Кротков обнаружил обрывки берестяной коробочки, в которой находилась книжица, клочья, оставшиеся от кожаного кошелька, ножичек, железную пряжку и ромбовидную стрелочку (шильце?). Погребение и отдельные предметы были полностью уничтожены землекопами. Исследовал и перевел уникальную книжицу лингвист и этнограф Николай Николаевич Поппе.
Рукопись датируется началом 14 века и представляет собой 25 берестяных страниц (85Х95 (100) мм), написанных на уйгурском и монгольском языках и сшитых между собой. Книжица является древнейшим из известных памятников народной монгольской поэзии. Несмотря на многочисленные утраты, Николаю Поппе удалось восстановить большую часть произведения. Песня содержит диалог матери и сына. «Милая матушка» провожает своего «кречета» на службу, вероятно, к знатному военачальнику. Слова ее полны любви, нежности, беспокойства за судьбу ее «дитя», надежды на то, что огорчения, увечья и злые духи обойдут его стороной. «Волосы твои я сделаю рассыпным золотом,» — говорит она. Прощаясь с матерью, сын спешит за своими братьями на родину.
В 2013 г. берестяная рукопись была вновь изучена научной группой из Саратова и Новосибирска. В ходе исследования Саратовскими учеными Н.М. Маловым и О.В. Сергеевой были привлечены ранее неизвестные материалы из личного архива А.А. Короткова, позволившие уточнить обстоятельства находки рукописи.
Новосибирским ученым С.А. Пилипенко было проведено экспериментальное трасологическое исследование с изготовлением макета части берестяной книжечки, в ходе которого удалось выявить факт ремонта берестяной книжечки, а также особенности сшивания берестяных рукописей средневековых монголов. В ходе исследования структуры берестяных страниц выяснилось, что ряд двойных листов, ранее считавшихся сшитыми из двух листов, представляли из себя свернутые в двое одинарные листы, выполнявших функцию страниц — стяжек одинарных берестяных страниц в книжном блоке, по пять — шесть страниц между двойными листами.
Что почитать:
Поппе Н. Н. Золотоордынская рукопись на берёсте. — М., Л., 1941.
Малов Н.М., Пилипенко С.А., Сергеева О.В. Погребение золотоордынского писца с берестяной книжечкой около сел Подгорное-Терновка// АВЕС. Саратов: СГУ. 2013. Вып. 10. с. 382-396.
Листы берестяной книги. Эпоха Золотой Орды. Из погребения писца. с. Подгорное, Энгельсский р-н, Саратовская обл. Энгельсский краеведческий музей. Из статьи Н.М. Малова, С.А. Пилипенко, О.В. Сергеевой
Место расположения золотоордныского поселения, рядом с которым обнаружено погребение писца. Село Подгорное, Энгельсский р-н, Саратовская область. Рисунок из статьи Н.М. Малова, С.А. Пилипенко, О.В. Сергеевой
Костяное писало и бронзовая чашечка из погребения писца. Золотая Орда. с. Подгорное. Энгельсский р-н, Саратовская обл. Энгельсский краеведческий музей. Из статьи Н.М. Малова,С.А. Пилипенко,О.В. Сергеевой
Реконструкция системы сшивания и переплета подгорненской берестяной книги. Из статьи Н.М. Малова, С.А. Пилипенко, О.В. Сергеевой.
Детективные подробности обнаружения рукописи. Фрагмент отчета А. Кроткова, опубликованный Н. Маловым.
Кротков Александр Августинович
Николай Николаевич Поппе — лингвист, этнограф